天体観測 by Bump of Chicken

Last Bump song got a few hits. Here’s another. I like Bump lyrics, especially the story ones.

Stargazing

午前二時 フミキリに 望遠鏡を担いでった
ベルトに結んだラジオ 雨は降らないらしい

I carried a telescope out to the railroad crossing at 2 AM
The radio hung on my belt said “It’s not going to rain tonight”

二分後に君が来た 大袈裟な荷物しょって来た
始めようか 天体観測 ほうき星を探して

You came two minutes later, hauling way too much stuff
Let’s go stargazing, looking for a comet

深い闇に飲まれないように 精一杯だった
君の震える手を 握ろうとした あの日は

As we struggled not to get lost in the darkness
I reached out to take your shivering hand

見えないモノを見ようとして 望遠鏡を覗き込んだ
静寂を切り裂いて いくつも声が生まれたよ
明日が僕らを呼んだって 返事もろくにしなかった
「イマ」という ほうき星 君と二人追いかけていた

We looked into a telescope to see what we couldn’t see
And countless voices called out, echoing through the silence
The future reached out to us, yet we gave no answer
We were searching for the comet of Now, together

気が付けばいつだって ひたすら何か探している
幸せの定義とか 哀しみの置き場とか

I think everyone’s searching for one thing
Perhaps the meaning of happiness, perhaps a place to leave our sorrows

生まれたら死ぬまで ずっと探している
さぁ 始めようか 天体観測 ほうき星を探して

From the moment we’re born until we die, we search on
Let’s go stargazing, looking for a comet

今まで見つけたモノは 全部覚えている
君の震える手を 握れなかった痛みも

I still remember everything I’ve found
Like how it hurt when I couldn’t take your
shivering hand

知らないモノを知ろうとして 望遠鏡を覗き込んだ
暗闇を照らす様な 微かな光 探したよ
そうして知った痛みを 未だに僕は覚えている
「イマ」という ほうき星 今も一人追いかけている

We looked into a telescope to learn what we didn’t know
Looking for even a tiny spark to light up the darkness
I still remember the pain I first felt then
I’m still searching for the coment of Now, alone

背が伸びるにつれて 伝えたい事も増えてった
宛名の無い手紙も 崩れる程 重なった

As I grew up, there were more and more things I had to say
The unaddressed letters piled up until they started to fall

僕は元気でいるよ 心配事も少ないよ
ただひとつ 今も思い出すよ

“I’m doing okay,” “Not much bothering me”
There’s just the one thing I can’t forget

予報外れの雨に打たれて 泣きだしそうな
君の震える手を 握れなかった あの日を

The night we were drenched by the rain they said wouldn’t come
When you looked about to cry, yet I couldn’t take your shivering hand…

見えているモノを 見落として 望遠鏡をまた担いで
静寂と暗闇の帰り道を 駆け抜けた
そうして知った痛みが 未だに僕を支えている
「イマ」という ほうき星 今も一人追いかけている

I didn’t notice what I could see, and I picked up my telescope
And ran home in the darkness and the silence
The pain I felt then haunts me to this day
I’m still searching for the comet of Now, alone

もう一度君に会おうとして 望遠鏡をまた担いで
前と同じ 午前二時 フミキリまで駆けてくよ
始めようか 天体観測 二分後に君が来なくとも
「イマ」という ほうき星 君と二人追いかけている

So let’s get together again, and I’ll bring my telescope
I’ll come out to the crossing at 2AM, just like before
Let’s go stargazing, and if you can’t be there in two minutes
We’ll still be searching for the comet of Now, together

Advertisements
This entry was posted in Songs and tagged , , , , . Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s